PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO

proyecto linguistico de centro

Presentación al Proyecto Lingüístico de centro

Esta es la presentación que vamos a usar:

Presentación

El Proyecto Lingüístico de Centro fue una propuesta del Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos consensuada con las Comunidades Autónomas para la promoción del plurilingüismo y la mejora de la competencia en comunicación lingüística, una de las COMPETENCIAS CLAVE.

competencias clave

La competencia en comunicación lingüística en el Proyecto Lingüístico de centro:

A partir del año 2008, la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía acometió el reto de hacer una propuesta teóricamente fundamentada y un valor práctico bien asentado en las experiencias de los centros educativos andaluces. Esta propuesta tomó cuerpo a través de las publicaciones sobre Currículum Integrado de las Lenguas, el Proyecto Lingüístico de Centro  para Primaria y Secundaria y el Proyecto Lingüístico de Centro para Bachillerato.

Desde el curso 2013-2014, la Consejería impulsó un programa de pilotaje en el que participaron centros propuestos por la Red de Formación, seleccionados entre los que ya desarrollaban actuaciones e iniciativas en el ámbito de comunicación lingüística. Actualmente, la Consejería pone a disposición de los centros educativos andaluces el programa Proyecto Lingüístico de Centro con la finalidad de acompañarlos en la construcción de un PLC contextualizado que se incorporará a sus respectivos Proyectos Educativos.

Objetivos del Proyecto Lingüístico de Centro

El objetivo fundamental del programa es impulsar y apoyar la puesta en marcha en los centros de proyectos globales para la mejora de la competencia en comunicación lingüística (CCL), tanto desde las áreas lingüísticas (AL) como desde las áreas no lingüísticas (ANL). La coordinación de actuaciones que promueva el desarrollo de esta competencia, la innovación educativa y la renovación metodológica compartida por el profesorado del centro para facilitar el desarrollo de las habilidades orales y escritas del alumnado, serán la base para la construcción del PLC y su incorporación al Proyecto de centro.

Ejemplo de actuaciones de un Proyecto Lingüístico de Centro

Básicamente, las tareas que cada centro debe realizar son:

  • Establecer medidas de coordinación del profesorado.
  • Hacer un diagnóstico.
  • Establecer objetivos con respecto al tratamiento de la competencia lingüística en todas las áreas.
  • Determinar los estándares, criterios e instrumentos de evaluación.
  • Acordar medidas de normalización.
  • Elaborar el Proyecto lector y plan de uso de la biblioteca escolar.
  • Elaborar el Plan de Oralidad.
  • Establecer estrategias de escritura a través del currículum de las diversas áreas.
  • Diseñar propuestas específicas de trabajo en el aula.
  • Establecer estrategías de evaluación del propio PLC.

En los centros bilingües o plurilingües, además, la elaboración del currículum integrado de las lenguas (CIL) y el desarrollo de la metodología del Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) constituyen una línea de especial relevancia.

Líneas de trabajo dentro del Proyecto Lingüístico de centro

  • Normalización.
  • Elaboración del plan de lectura del centro (Proyecto Lector).
  • Plan de trabajo de la oralidad.
  • Escritura a través del currículum.
  • Atención a la diversidad lingüística en el centro.
  • Elaboración del currículum integrado de las lenguas (CIL) y desarrollo del Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE).
  • Plan de uso de la biblioteca escolar.

Consideraciones sobre la elaboración de un Proyecto Lingüístico de Centro

Las materias no lingüísticas habrían de incluir al menos una tarea comunicativa por trimestre, siendo
conveniente que quedaran reflejadas en sus programaciones didácticas. Cada una de las propuestas sería recogida y planificada en un portfolio de trabajo que debería incluir: las correspondientes a la mejora de la expresión y la interacción orales, de la comprensión oral, de la expresión o producción escrita, de la lectura y la comprensión
lectora y los acuerdos sobre el tratamiento del error ortográfico, gramatical o discursivo.

El Proyecto Lingüístico de Centro deberá contener, por un lado, un corpus estructurado que aporte estrategias tanto para la planificación e implementación de actuaciones conjuntas, como para su posterior evaluación, y, por otro, las directrices de actuación didáctica y la coordinación de todas las áreas y materias que componen el currículo.

El centro deberá establecer una línea cronológica de actuaciones a corto, medio y largo plazo. Con un cronograma claro de qué se ha programado y cuándo deberá implementarse, no sólo se facilita la planificación de los compromisos
adquiridos de forma esquemática, sino que se facilita la valoración del grado de consecución de los mismos.

Enlace a la web de la Junta para el Proyecto Lingüístico de Centro;

Documentación elaborada por el OAPEE en relación con el Proyecto Lingüístico de Centro y otras cuestiones relacionadas: Guía para el diseño y puesta en marcha del Proyecto Lingüístico de Centro (2012, MECD)

Cómo se hace un Proyecto Lingüístico de Centro (Plataforma Oficial Colabora): En esta página hay multitud de documentación y excelentes materiales de referencia para trabajar el Proyecto Lingüístico de Centro

Orientaciones metodológicas para la elaboración y puesta en marcha de un proyecto lingüístico

Video sobre su implementación en un centro

Ejemplo de web de PLC de un IES


Áreas Lingüísticas: EL Curriculum integrado de las lenguas

Curriculo-Integrado-de-las-Lenguas

Ejemplo del Curriculum integrado de las Lenguas del IES Beatriz Suabia


Propuesta de secuencias didácticas siguiendo un Curriculum Integrado de las Lenguas (Oficial):

Secuencias didácticas 1º ESO

Secuencias didácticas 2º ESO

Secuencias didácticas 3º ESO

Secuencias didácticas 4º ESO

Orientaciones para la elaboración del Curriculum integrado de las Lenguas

La normalización dentro de un Proyecto Lingüístico de Centro

El trabajo de la CCL en Educación Secundaria debe orientarse al establecimiento de pautas compartidas que permitan al profesorado ofrecer orientaciones comunes relativas al trabajo de los géneros orales y escritos presentes en las distintas áreas y materias.
En todas las asignaturas escribimos y hablamos, pues el lenguaje verbal es el medio que nos permite construir los conocimientos, con independencia de la lengua vehicular que empleemos. En este sentido, existen géneros de carácter académico, como los trabajos escritos, los proyectos, las exposiciones, los exámenes o los resúmenes, que empleamos, prácticamente, en todas las áreas. Acordar pautas comunes de tratamiento y evaluación nos ayudará a mejorar los resultados académicos del alumnado en este eje y contribuirá a la construcción de un currículum integrado a partir de la presencia de estos géneros orales y escritos.


Entre los aspectos transversales que podemos tener en cuenta a la hora de regular el eje de normalización en Secundaria se encuentran los siguientes:

  1. Regulación de los aspectos normativos relacionados con los usos lingüísticos en el centro.
  2. Normas que afectan a los usos académicos y sociales de la lengua oral y escrita en la institución educativa.
  3. Acuerdos sobre presentación de escritos, cabeceras de documentos y exámenes, formato de los trabajos escritos.
  4. Empleo no discriminatorio del lenguaje y trabajo orientado al desarrollo de la cortesía verbal.
  5. Utilización de la netiqueta, término referido a las normas de interacción verbal entre usuarios de las TIC.

Ejemplos de actuaciones en un Proyecto Lingüístico de Centro:

Proyecto Lingüístico de Centro del IES Diego Angulo http://plcdiegoangulo.blogspot.com/

Proyecto Lingüístico del IES Hermanos Machado

Normas de estilo/presentación

Práctica sobre el Proyecto Lingüístico de Centro (30 minutos):

Padlet de trabajo cooperativo online

Grupo 1: La exposición oral

Grupo 2: La expresión escrita

Grupo 3: La lectura y/o Los géneros discursivos

Grupo 4: El aprendizaje basado en problemas

Grupo 5: Pautas de incorporación de las tareas comunicativas en las programaciones didácticas de AL y ANL

Grupo 6: Guía básica para profesorado bilingüe y ANL

Recursos PLC para áreas no lingüísticas:

ELABORACIÓN DEL PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO: Estrategias para trabajar la competencia comunicativa en las áreas no lingüísticas del currículo (IES Mirador del Genil)

Recurso Tic para PLC

Unidades didácticas integradas

Modelos de diseño de Unidades Didácticas Integradas (UDI)

Diseño de UDIs

Programación de UDIs

Criterios y modelos para la selección de estándares e indicares de evaluación


PLAN ESTRATÉGICO DE DESARROLLO DE LAS LENGUAS de la Consejería de Educación de Andalucia (2017)

Enlace al documento

El Plan estratégico de desarrollo de las lenguas en Andalucía Horizonte 2020, aprobado en Acuerdo de 24 de enero de 2017, del Consejo de Gobierno (en adelante PEDLA), establece que es necesario un replanteamiento serio de la forma tradicional de enseñanza de las lenguas extranjeras en todos los niveles de nuestro sistema educativo, a partir de métodos y enfoques más innovadores que tomen como referentes los objetivos e indicadores del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y que apuesten por un enfoque comunicativo, así como por el Aprendizaje Basado en Proyectos, que permite trabajar varias destrezas lingüísticas al mismo tiempo y favorece la atención a la diversidad.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies